Monday, May 26, 2014

Translate Indonesia cnblue - Cold Love


Translate Indonesia CNBLUE - Cold Love



힘없는 인사를 하는 너 마지막을 예감하는 나
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로
himeomneun insareul haneun neo majimageul yegamhaneun na
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero

Kamu lesu mengatakan hallo dan aku prediksi ini akhir kami
Oh ingin merubah, ketika kita dulu saling mencintai

무거운 표정을 하는 너 가벼운 농담을 하는 나
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로
mugeoun pyojeongeul haneun neo gabyeoun nongdameul haneun na
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero

Kamu tidak mempunyai ekspresi dan aku mengucapkan candaan ringan
Oh ingin merubah, ketika kita dulu saling mencintai

슬픈 예감 속에 갇혀서 도망치지 못하고
미안하단 말에 무너지는 나는 어떡해
seulpeun yegam soge gatyeoseo domangchiji motago
mianhadan mare muneojineun naneun eotteokhae

Terjebak dalam perasaan sedih, aku tidak dapat melarikan diri
Aku terpaku pada kata "Maafkan Aku"
Apa yang harus aku lakukan?



독한 사랑에 내 심장이 멈춰 내 심장이 찢어져 파편들처럼
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼
dokhan sarange nae simjangi meomchwo nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom
i byeongdeun sarange nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom

Hatiku berhenti pada cinta yang dingin ini, hatiku hancur berkeping-keping
Nafasku berhenti pada cinta yang menyakitkan ini, nafasku perlahan-lahan berhenti
Hari demi hari, aku menjadi layu seperti bunga liar

이별을 말하는 소나타 말하지 않아도 아는 말
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로
ibyeoreul malhaneun sonata malhaji anhado aneun mal
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero

Sebuah sonata dari perpisahan, kata-kata yang aku tahu 
bahkan tanpa mendengarnya
Oh ingin merubah, Ketika kita dulu saling mencintai

사랑을 보내는 그 눈빛 안아도 싸늘한 너의 품
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로
sarangeul bonaeneun geu nunbit anado ssaneulhan neoui pum
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero

Matamu yang telah membiarkan cinta kami pergi, lenganmu yang dingin walaupun ketika aku didalamnya
Oh ingin merubah, ketika kita dulu saling mencintai

아픈 이별 곁에 머물러 뿌리치지 못하고
고맙다는 말에 휘청대는 나는 어떡해
apeun ibyeol gyeote meomulleo ppurichiji motago
gomapdaneun mare hwicheongdaeneun naneun eotteokhae

Aku berlama-lama dengan perpisahan yang menyakitkan, aku tidak bisa melepaskannya
Aku goyah pada kata, "Terima Kasih"
Apa yang harus aku lakukan?

독한 사랑에 내 심장이 멈춰 내 심장이 찢어져 파편들처럼
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼
dokhan sarange nae simjangi meomchwo nae simjangi jjijeojyeo papyeondeulcheoreom
i byeongdeun sarange nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom

Hatiku berhenti pada cinta yang dingin ini, hatiku hancur berkeping-keping
Nafasku berhenti pada cinta yang menyakitkan ini, nafasku perlahan-lahan berhenti
Hari demi hari, aku menjadi layu seperti bunga liar

웃음 뒤에 숨은 눈물이 기다렸다는 듯 떨어져
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로
useum dwie sumeun nunmuri gidaryeotdaneun deut tteoreojyeo
Oh Wanna change uriga saranghaetdeon ttaero

Air mata yang tersembunyi dibalik senyumku sudah jatuh seperti mereka sudah menunggu untuk itu
Oh ingin merubah, ketika kita dulu saling mencintai

독한 사랑에 힘없이 무너져 한없이 사랑했던 모든 것들이
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼
dokhan sarange himeobsi muneojyeo haneobsi saranghaetdeon modeun geotdeuri
i byeongdeun sarange nae sumi meojeoga seoseohi sumeul jugyeo
haruharu tto sideureoga deulkkoccheoreom

Aku menjadi lemah pada cinta yang dingin, semuanya yang telah kulakukan untuk mencintai
Nafasku berhenti pada cinta yang menyakitkan ini, nafasku perlahan-lahan berhenti
Hari demi hari, aku menjadi layu seperti bunga liar



Source : Blueisland ~ cnblue4ina
Shared : ylakryn^^~

0 komentar:

Post a Comment